Научно-вспомогательный указатель «Г. Айги»
   
    Ресурсы О библиотеке Профессионалам        О Чувашии
 Ресурсы:
 Каталоги
НБЧР
 Каталоги
консорциума
 Электронная
библиотека
 Поиск по
сайту
 Справочная
служба:
 Спроси
библиотекаря
 О библиотеке:
 Новости
 Мероприятия
 Проекты
 Нормативная
документация
 История
 Публикации
 Основные показатели
 Адрес
 Услуги
 Отделы
 Администра-
ция
 Партнеры
 Почетные читатели
 Дарители
 Библиотеки
республики:
 Публичные
 Государ-
ственные
 Других
ведомств
 Профессио-
налам:
 Метод.
кабинет
 Работникам
культуры
 Издания
 Полезные
ссылки
 О Чувашии:
 Справка
 Чебоксары
 Чувашия в
рос. печати
 Новые книги
о Чувашии
 Периодика
Чувашии
Юбилейные даты
 Краеведение
 СМИ о куль-
туре Чувашии
 На главную
 Статистика:
Национальная библиотека Чувашской Республики

Библиотека - это открытый стол идей, за который приглашается каждый...
А.И. Герцен

Научно-вспомогательный указатель «Г. Айги»


Раздел "Произведения Айги. Сборники и отдельные издания"

 С полным текстом указателя можно ознакомиться
в Национальной библиотеке Чувашской Республики.

 

КНИГИ

 Собрания сочинений

 

 

 

 

1.    Отмеченная зима: Собр. стихотворений в двух частях / Изд. подг. В.К Лосская; Предисл. П. Эмманюэль; Обл. И. Макаревича; Рис. на обл. авт. Париж: Синтаксис, 1982. 621 с. Библиогр.: С. 591-606.

 

 

 

 

 

2.     Ausgewählte Werke / Übers. und herausgegeb. von F. Ph. Ingold. – Wien – Lana: Ed. per procura. 1995-1998. Нем. яз.

Bd. 1: Mit Gesang: Zur Vollendung: Gedichte. 1995. 297 S.

Bd. 2: Blätter in den Wind: Gespräche, Reden, Essays. 1998. 303 S.

  

 Поэзия

на чувашском языке

 

3. Аттесен ячĕпе. Шупашкар: Чăваш АССР гос-во изд-ви, 1958. 94 с.

Именем отцов.

 

4. Птĕм пурнăçшăн çĕкленнĕ музыкă: Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1962. 32 с. (“Ялав” биб-ки. № 12).

Музыка на всю жизнь.

 

5. Утăм: Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1964. 60 с.

Шаг.

 

6. Палăрăм: Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1971. 68 с.: ил.

Проявление.

 

7. Чĕрĕ тĕвĕ: Сăвăсемпе поэмăсем / Хыçсăмахĕ М. Сениэлĕн. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1975. 96 с.

Завязь.

 

8. Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1980. 56 с.

Стихи.

 

9. Халал: Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1988. 94 с.

Благопожелание.

 

10. Çурхи йĕпхў: Сăвăсемпе поэмăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1990. 207 с.

Весенняя изморось.

 

11. Сăвăсемпе поэмăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1994. 239 с.

Стихотворения и поэмы.

 

на русском языке

 

12. Стихи: 1954 -1971 / Ред. и вступ. ст. В. Казака. Munchen: Otto Sagner, 1975. 216 S. (Arbeiten und Texte zur Slavistik; 7). Библиогр.: S. 209-214.

Разд.: Начала полян: (Стихи 1954-1959); Отмеченная зима: (Стихи 1960-1961); Поля-двойники: (Стихи 1961-1965); День присутствия всех и всего: (Стихи 1963-1965); Степень: oстоики: (Стихи 1965-1969); Радость 3/24: (Стихи 1965-1969); černa hodinká: (Стихи 1967-1970); Стихи к восьмой книге: (1970-1971); Междукнижие: (Стихи 1964-1969); Статьи и отзывы.

 

13. Здесь: Избранные стихотворения: 1954-1988 / Вступ. ст. E. Eвтушенко; Худож. И. Г. Макаревич, Л. И. Орлова. М.: Современник, 1991. 287 с.: ил.

Циклы: Начала полян; Отмеченная зима; Поля-двойники; День присутствия всех и всего; Степень: остоики; Утешение 3/24; Одежда Огня; černа hodinka; Тишина-предупреждение; Пора благодарности; Провинция живых; Поле-Россия; Зима-Окраина; Время Оврагов; Холмы-двойники; Пробраться до поляны.

 

14. Свечи во мгле и несколько песенок  / Рис. И. Вулоха. М.: Раритет - 537 [Изд. С.А. Ниточкин], 1992. 160 с.

Разд.: В ветр; Свечи во мгле; Шесть песенок для себя; С пением - к завершению.

 

 

15. Теперь всегда снега: Стихи разных лет: 1955-1989 / Оформ. В. Радецкий; Рис. И. Вулоха; Фот. И. Макаревича. М.: Совет. писатель, 1992. 320 с.

Разд.: Расходящиеся облака: (1955-1967); Пора благодарности: (1968-1978); Поле-Россия: (1978-1982); Все дальше в снега: (1982-1989).


 

16. Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери  / Рис. И. Вулоха; Худож. оформ. С. Стулова; Примеч. авт.  М.: Гилея, 1997. 111 с.

 

 

Малотиражные издания

на русском языке

 

 

 

17. Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери / Предисл., послесл. авт. [Париж]: Le nouveau commerce, [1984].  69 c.
        18. Стихи разных лет
: 1966-1986 : 18  открыток  / Рис. Н. Дронникова]. [Париж]: Изд. Н. Дронников, 1989. 18 открыток; 14 x  9  см., 25 экз.

 

19. Три стихотворения Малевичу. М.: Третьяковская галерея, 1989. 7 с., 100 экз. (Репринт. изд.).

 

20. Дитя-и-роза. Портрет поэта / Н. Дронников; Текст Р. Якобсона и В. Амурского. Париж: [Н. Дронников], 1990. 80 с.: ил. (Ручное изд., 250 экз. + 25 экз. в открытках).

 

21. Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху: [Стихи 1982-1983 гг.] / Худож. Н. Дронников. Париж: Дронников, [1991]. 13 отд. л. в обл.; 10 x 15 см., 50 экз.

 

 

 

 

22. Листки - в ветер праздника: (К столетию Велимира Хлебникова); Снег в полдень: [Стихи, 1985-1986] / Худож. Н. Дронников. Париж: Н.Дронников, [1991. Обертка. 12 отд. л.: 8 л. текст; 4 л.: ил; 10 x 15 см.], 50 экз.


 

23. Три стихотворения / Грав. Н. Дронникова. Париж: Н. Дронников, 1991. [26 с.]: ил., 265 экз.

 

24. Мир Сильвии. Bedee: La riyiere echappee. Ч. 1 / Пер. на фр. А.Маркович; Пер. на бретон. А.Бортрель; Послесл. Ф.М. 1992. [43] с.

 

25. Поклон - пению: Тридцать шести вариаций на темы чувашских и татарских народных песен: Кн. 1: 1988-1991 / Ил. Н. Дронникова. Париж: Николай Дронников, 1992. 94 с., 500 экз.

 

26. Поклон - пению: Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен: 1988 - 1991. Париж:  Николай Дронников, 1992.  37 открыток; 15 х 10 см., 50 экз.

 

27. Пять стихотворений. Берлин-Шторквинкель: Изд-во Райнер, 1993. 6 с., 30 экз.

 

28. Айги Дронникову / Худож. Н. Дронников. Париж:  Н.Дронников, 1994. 102 с.: 40 грав., 100 нумер. экз. в разных вариантах: с портр. Г. Айги и без него.

Разд. I. Степан Новиков, Смоленск; II. Арсен Мирзаев, С.- Петербург; III. Акимицу Танака, Токио; IV. Геннадий Айги, Москва; V. Николай Дронников, Париж.

 

29. Письма из Берлина: [Стихотворения 1958-1994 гг.]. Париж: Дронниковъ-Коноваловъ, 1995,  COP.  1994. 107 с.:  28 л. ил., 100  экз.

Часть текста фр. Загл. обл.: Окна духа. На авантит.: PAUL CELAN 75 ANS. В кн. также: Окна духа: Стихотворения, посвящ. 75-летию Пауля Целана. Рис. Н.Дронникова. Из цикла “Дом Дюрера”.

 

30. Снежно-полынная горесть / Худож. Н. Дронников. Париж: Николай Дронников, 1994. 102 с.: 42 грав., портр. Проб. экз. к “Айги Дронникову”.

 

31.  Стихи Айги. Париж: Николай Дронников, 1994. 102 с.:  42 грав., 1 рис., портр. Проб. экз. к “Айги Дронникову”.

 

 

 

 

32.  Три стихотворения Малевичу  / [Рис. Н.Дронникова]. Париж: Дронников-Коновалов. 1994. [26 с.]: ил., 1 портр. На обл. Айги Маlеvitch1.


 

33. Пять стихотворений. Париж: Дронниковъ-Коноваловъ, 1995. 15 с. 100 экз.  2 кн. в обл. влож. в обертку с загл.:  Избранный Айги. Загл. обл.: N. Dronnikov: Aigui. Загл. суперобл.: AIGUI.

С прил. брошюры “Портреты современников - 7. Gubaidulina”.

 

34. Страна-Прологъ: [Стихотворения 1957-1995 гг.]: Избранное. 2-ое изд., испр. и доп. Париж:  Дронников-Коновалов, 1995. 61 с.: 11 ил. фот. На авантит.:  Сергею Есенину сто лет, 100 экз.

 

35. Раны в сугробах: [Стихотворение]. Греция: [Пастель: Альбом] / Н. Дронников, Г. Дронников. Париж: Дронников- Коновалов, 1996. 35 с.: 11 л. ил.; портр., 50 экз. (Изд. “Вариант В”).

В кн. также: Возвращающаяся жизнь / А. Хузангай // Совет. Чувашия. 1995. 6 дек. Отд. отт.  Рец. на кн.: Избранный Айги. AIGUI: Пять стихотворений. Париж: Дронников, 1995.

 

36. Раны в сугробах: [Комплект открыток: стихи на 4 открытках и 10 открыток ил. / Авт.- сост., худож. Н. Дронников. Париж: Дронников-Коновалов, 1996. 25 с. (Вариант)]. В папке.

 

37. Художник: [Стихотворение. Париж: Дронников-Коновалов, 1996. 1 папка (4 отд. л. текста, 10 отд. л. цв. ил.; 11 х 16 см.) Загл. папки: Айги: Раны в сугробах. Изд. содержит рис. Н. Дронникова из цикла “Греция”].

 

38.  Ветер по травам / Худож.- ил. И.А. Улангин; Худож.-оформ. О.А. Улангин. Чебоксары: Волго-Вятский регион. центр “Ассоциация содействия вузам”, 1997. 62 с.: ил., 300 экз.

 

39. Памяти музыки: [Стихотворения]: К 200-летию со дня рождения Франца Шуберта / Геннадий Айги; Рис. авт.; Худож.-оформ. Дж. Гайнутдинов. Чебоксары: Руссика, 1998. 51 с.: ил., 250 экз.

Кн. издана к Шубертовским Дням в Чебоксарах 15-17 марта 1998  г.

 

40. Поля в городе: Листы во Францию / Рис. А. Витеза; Портр. И. вулоха; Худож. Дж. Гайнутдинов. Шубашкар [Чебоксары]: Руссика; Лик Чувашии, 1998. 60 с.: ил.

 

41. Слово – ворона /Худож. Н. Дронников. Париж: Дронниковъ-Коноваловъ. Кн. 2: Стихи разных лет: Из Гуниба из Ахульго. 1998. 24 с., [5] л. ил.

 

42. Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху / Худож. Н.Дронников. Париж: Дронников, 2000.- 13 отд. л. в обл.; 10х15 см; 50 экз.

 

43. 12 стихотворений. Париж: Дронников-Коновалов, 2000. [20] с., [5] л. ил.; 50 экз.

 

44. Тридцать шесть вариаций на  темы чувашских и марийских народных песен. Париж: Дронников-Коновалов. Кн. 2: 1998-1999: Белые кони грозы: 36 песенок / Г.Айги, Н.Дронников, Г.Дронников, 2000. [86] с.

 

45. Мир Сильвии / Оформ. И.Бернштейн. М.: Изд-во а и б, 2001. 40 с.

 

На языках народов мира

на английском языке

 

46.  Veronica’s Book / Transl. by P. France; Ill. by I. Vulokh. Edinburgh: Polygon, 1989. 101 p.: ill., 1 phot.

Тетрадь Вероники.

 

47. Поклон - пению: Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен:  (1988-1991)  ĕ  Salute to singing. Thirty - Six variations on themes from Chuvash and Tatar folksongs:  (1988-1991) / Transl. by P. France; Introduction / P. France.   Edinburgh:  Akros, 1995. 43 s. Текcт парал. рус., англ.

 

 

 

 

  48.  Selected Poems: 1954-1994 / Edited with transl. by P. France. London: Angel Books, 1997. 239 p.; То же. Evanston: hudra books, 1997. Текст парал. англ., рус.

Избранные стихи.


на болгарском языке

 

49.  Стихо-творения / Подбор и прев. Н. Кънчев. София: Христо Ботев, 1995. 117 с.

Стихотворения.

на бретонском языке

 

50. Ar c’henavezo diwezhañ ha barzhoneqoù all / Troet gant  A. Botrel, G. Denez, K. Kedez et al. Lesneven: Skrid, 1994. 109 p.

Стихи.

на венгерском языке

 

51. A sáman fia / Ford. Ladányi Mihaly, Oravecz Imre, Petry György et al; Az utószót írta Rab Zsuzsa; Vál. Bolgár Magda.  Budapest: Magveto Könyvkiado, 1973. 161 L.

Сын шамана.

52.  A sámán templomai avagy Korzakadék: Versek / Ford. Baka István, Bede Anna, Cseh Károly és masok; Az előszot írta Tabajdi Csaba. Budapest: Osiris Kiadó, 1998. 155 l.

Храмы жреца.

 

на датском языке

 

53.  Mark-Rusland / På dansk ved M. Tetzlaff og P. Borum; Omslag K. Brandt. Med ill. af  K. Malevich. Lindhardt og Ringhof, 1993.  66 s.

Поле-Россия.

на македонском языке

 

54. Дыхание поля - Дишење на полето: Поэзия / Выбор, введение и пер. Й. Павловски.  Струга: Стружские вечера поэзии; Скопье: Культура, 1993.  299 с.  (Золотой венок). Текст парал. рус., македон.

 

 

на немецком языке

 

55.  Beginn der Lichtung: Gedichte / Herausgeg. und aus dem Russ. Übertr. von K. Dedecius. Frankfurt a/M.: Suhrkamp, 1971. 109 S.;  То же. Revidierte und erw. Ausgabe. 1992. 31 S. Bibliogr.

Начала полян.

 

56. Veronikas Heft: Das erste Halbjahr meiner Tocher: Gedichte / Übers. von F.Ph. Ingold; Zeichn. S. Morris. Zьrich: Edition Howeg, 1986. 71 S.: ill.

Тетрадь Вероники.

 

57. Aus Feldern Rusland: Gedichte russ. und deutch; Prosa / Übers. aus dem Russ von F.Ph. Ingold; Zeichn. K. Malewitsch. Frankfurt a/M: Suhrkamp, 1991. 179 s. ill. Текст парал. нем., рус.

Поле-Россия.

 

58. Widmungsrosen - Розы посвящения / Ausw. und Übers. von F.Ph. Ingold. Berlin: Rainer Verl. 1991. 67 s.,  200 экз. Текст парал. рус., нем.

 

59. Dem Dichter des Dichters der Rose: Zehn Gedichte / Aus dem Russ. von F. Kasack; Eine Radierung von W. Bruchwitz. Denklingen: Fuchstaler Presse, 1991. [49 s.], 60 numerierte Ex.  Нем. яз.

Поэту розы поэта.

 

60. Gruss dem Gesang - Поклон - пению; Sechsunddreibig Variationen auf  Themen tchuwaschischer und tatarischer Volks-Lieder - Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен (1988-1991) / ьbers. von F. Ph. Ingold; Front. von U. Werner. Berlin: Rainer Verlag, 1992. [82 c.]. Текст парал. нем., рус.

 

61. Und: Fьr Malewitsch / Übers. und hrsg. von F.Ph. Ingold; Umschl. K. Malewisch. Zьrich: Ed. Howeg, 1992. 23 S., 600 Ex.  Нем. яз.

К Малевичу.

 

62.  Die letzte Fahrt: Wallenberg in Budapest - Последний отъезд: Валленберг в Будапеште / ьbers.von F. Ph. Ingold; Abb. I.Varga. Berlin: Rainer Verlag, 1993. 45 s. Текст парал. нем., рус.

 

63.  Im Garten Scnee - Снег в саду / Aus dem Russ. von F. Ph. Ingold.  Berlin: Rainer Verl., 1993.  87 S. 18x25 см., 135 экз. Текст  парал. нем., рус.; То же // 10х15 см.

 

64.  Veronikas Heft: Das erste Halbjahr meiner Tocher: Gedichte / Übers. von F.Ph. Ingold; Zeichn. von S. Morris. [2-е доп. изд.]. Frankfurt a/M., Leipzig: Insel Verl., 1993. 91 S.: ill

Тетрадь Вероники.

 

65. Der dort / ьbers. von F.Ph. Ingold; Bilddokument. von G. Uecker. Wien: Erker, 1995. 38 S., 40 Ill. [2 автолитогр. Гюнтера Юккера].

Тот самый там.

 

66. Последний Овраг - Letzter Abgrund / ьbers. und vorgetrag. von F. Ph. Ingold.  St. Gallen: Erker, 1997. 26 S.: Fot. (Компакт-диск). Текст парал. рус., нем.

 

67. Чище чем смысл - Reiner als sinn / Übers. F.Ph.Ingold. St.Gallen: Erker, 1997.  [30 s.].  Автолитограф. изд. Текст парал. рус., нем.

 

68.  Wind vorm fenster: Vermischte Gedichte / Ausgew. und  Übers von F. Ph. Ingold.  St. Gallen: Erker-Verlag, 1998. 74 S.

Ветер за окном.

 

на нидерландском языке

 

69. Geoormerkte winter: Gedichten / Keuze, vertal. en nawoord Ch.B. Timmer. Eerste druk. Amsterdam: Meulenhoff, 1986. 95 S.; То же. Tweede druk  / Fot. achterzijde omslag Jet Mast. 1992.  Bibliogr.

Отмеченная зима.

 

70. Gedichten / Fertal. Miriam Van hee.  Rotterdam Stichting Poetry Intern., 1989. 24 s. (Dichters uit de nele wereld nieuwe Russische poezie, Poetry Intern. Rotterdam, 17-19, 24 juni ) Текст парал. рус., нидерланд.

Стихи.

 

71. Gedichten / Vert. Miriam Van hee // Rotterdam Stichtung Poetry Intern., 1990. 16 p. (Dichters uit de hele wereld Poetry on the Road, Poetry Intern. Rotterdam. juni 16-18, 23; Enschede - Assen, juni 21-25, 1990). Текст парал. рус., нидерланд.

Стихи.

 

72. Gedichten / Vertaalprojekt G. Ajgi. Rotterdam: Stichting Poetry Intern., 1992.  58 p. (Poetry Intern. in het jaar van de aap Rotterdam, juni 13-20; Enschede, juni 19-22, 1992). Текст  англ., африкан., валлийском, нидерланд., иврит, исп., кит., малави, рус., чеш., фр., яп.

Стихи / Пер. проект Геннадия Айги.

 

73.  Gedichten / Vert. P. Zeeman en W. Weststejn. Rotterdam: Stichting Poetry Intern., 1992. 18 p. (Poetry International in het jaar van de aap, Rotterdam, juni 13-20; Enschede, juni 19-22, 1992). Текст парал. рус., нидерланд.).

Cтихи.

 

на норвежском языке

 

74. Forutaning om eit rekviem / Gjendikta ow A.G.Rubio, E.Egeberg. Oslo: Solum Forl, 1999. 99 s.

на польском языке

 

75.  Noc pierwszego śniegu i inne wiersze / Wybrali J. Waczkow, W. Woroszylski. Warszawa: Państwowy Instytut Wyd., 1973. 80 S. 1290  edz.

Ночь первого снега и другие стихи.

 

76.  Pole,  snieg, sen. Wiersze i prosa / Wybуri przekl. Wiktor Woroszylski. Poznań: Witrynka Literatуw i Krytyków, 1980. 83 S., Wydanie drugoobiegowe. [Подпол. гектогр. изд.].

Поле - снег - сон: Стихи и проза.

 

77.  Pola-sobowtóry: Wiersze 1954-1994 / Wybór i  red. J. Waczkуw, W. Woroszylski. Poznań: Wydawnictwo a5, 1995. 251 S.

Поля-двойники.

 

78.  Tutaj: Eseje i wiersze / Wybór, przekład, posłowie W. Woroszylski; Zamiast wstępu - rozmowa z poetą / N. Woroszylska. Sejny: Pogranicze. 1995. 156 S.: fot.

Здесь: Эссе и стихи.

 

79. Zeszyt Weroniki / Wybor. przekł. i poslówie J.Waczków.  Warszawa: Swiat Literacki,  1995. 142 S. Текст парал. пол., рус.

Тетрадь Вероники.

 

на сербо-хорватском  языке

 

80. A sad je vazda sneg / Prired. i sa ruskog preveo Milivoje Jovanović. Beograd: Narodna knjiga, 1987. 232  S. (Biblioteka Alpha Lyrae).

Теперь всегда снега.

на словенском языке

 

81. Predlzovanie odchodu / Yubral, prelozil a doslov napisal Jan Zambor. Kosice: Knizna dielna timotej, 1995. 60 S.

Стихи.

на словацком языке

 

82.  Žena sprava / Prel. M. Valek; Il. S. Schvartz. Bratislava: Smena, 1967. 107  S.

Женщина справа.

 

83.  Predlžovanie odchodu: Poézia  / Vybr., prel. a dosl. nap. I. Zambor, Il. m. Ježková. Košice: Knižná dielňa Timotej, 1995. 60 S.

Продолжение отъезда.

 

на турецком языке

 

 

 

 

  84. Sen - Simalariyla Çiçeklerin / Tьrkçesi Azer Yaran; Fot. P. Momiffen; Grafik Tasanim T. Unan. Istanbul: Birinci Basim Aralik, 1995. 53 c.

      Ты - ликами цветов.

 

 

 

 

 

на украинском языке

 

85. Поклон - пению - Уклin - спiву: Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен - Тридцять шiсть варiацiй на теми чуваських i татарських народних пiсень. (1988-1991) / Переклад на укр. С. Сухопаров. Херсон: Пилотные школы, 1997. 47 c., 100 экз. Текст парал. рус., укр.

 

на финском языке

 

86. Tuntemation tuli / Yalikoinut ja Suoment. Katja de Losowitch. Poryoo: Werner Soderstrom Oyj, 1999. 77 S.

Неизвестный огонь.

 

на французском языке

 

87.  Degré: de stabilité / Traduit L. Robel. [Paris: Seghers-Laffont, 1976]. 123 p.; То же. Paris, 1976. (N 28, Change: Aпgui Spiсer).

Степень: остоики.

 

88.  Festivités d’hiver / Trad. Léon Robel; Dess. à la plume de G. Gavrilenko. Paris: Les Éditeurs Français Réunis, 1978. 102 p.

Зимние кутежи.

 

89.  Le Cahier de Véronique / Trad. par L. Robel; Dess. de V. Jakowlev. Paris: Le Nouveau Commerce, 1984. 72 p.

Тетрадь Вероники.

 

90. Sommeil - Poésie - Poémes / Trad. par L. Robel. Paris:  Seghers, 1984. 161 p.

Сон - поэзия - Стихотворения.

 

91.  Le temps des ravins - Время оврагов: 1982-1984 / Trad.  par L. Robel.  Paris: Le Nouveau Commerce, 1990. 62 p.: Phot. (Supplément au cahier 76/77),  [500 Ex.]. Текст парал. фр., рус.

 

92. L’enfant - la rose / Trad. par André Markowicz. Paris: Le Nouveau Commerce, 1992. 86 p. 1 phot. (Supplement au cahier 84/85). Текст парал.  рус., фр.

Дитя-и-роза.

 

 

 

 

  93. Hors-commerce Aїgui  / Textes réunis et trad. par A. Markowicz; Dessins de I. Voulokh.  Paris: Le Nouveau Commerce, 1993. 268 p., 13 photos. Bibliogr. de G. Aїgui: p. 249-255. Текст на фр., чуваш., бретон. яз.

Aйги вне коммерции.


на чешском языке

 

94. Tady / Přelož. O.Mašková; Obál. a graf. úpr. navrhl V. Bláha. Praha: Odeon, 1967. 138  s.: Portr.

Здесь.

на шведском языке

 

95. Tystnad, snö / Dikter i tolkning av H. Björkegren; Fot. S. Dawod; Omslag och typog L.E. Pettersson. [Stockholm]: Norstedts, 1994. 100 S.

Тишина, снег.

на японском языке

 

96. Айги в переводах Акимицу Танака.  Токио: [Изд. А. Танака], 1994. 74с. [3 экз.].

Кн. издана к 60-летию Айги.

 

97.  Стихи / Пер. А.Танака. Токио: Ямада, 1997. 210 с.

 

98. Ветер по травам: Двадцать три стихотворения к рис. Дианы Обинья / Пер. и послесл. А. Танака. [Токио], 1993-1994.

 

 Проза

на русском языке

 

99. Поэзия-как-Молчание: Разрозненные записи к теме /Автопортр. Г. Айги на фронт., рис. в тексте. М.: Гилея: Изд. фирма “ДПЛ - Стиль”, 1994. 54 с., 150 экз. (Б-ка Сергея Кудрявцева).

 

100. “Все - здесь...” / Ред. и авт. предисл. С. Сухопаров. Херсон: Пилотные школы, 1997. 79 с., 100 экз.

 

101. Сон-и-Поэзия (разрозненные заметки); Разговор на расстоянии (Ответы на вопросы друга); Поэзия-как-Молчание (Разрозненные заметки к теме). Эссе / Геннадий Айги; ►Предисл. Л. П. Куракова; Сост. И. А. Иванов, А. П. Хузангай; Рис. авт.; Волго-Вят. регион. центр “Ассоциац. содействия вузам”. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1997. 68 с. ил., 1000 экз.

 

 на языках народов мира

 

 

 

 

  102. Boris Pasternak. Erinnerungen aus Anlaß seines 100: Geburtstages. Sieben Gedichte / Übertr. von U. Werner, K. Dedecius. Berlin: Rainer Verl., 1993. 84 S. Нем.яз.

Борис Пастернак. Воспоминания по поводу столетия со дня  рождения.


 

103. Conversations à distance / Trad. par L. Robel. Saulxures Circé, 1994. 206 p. Фр.яз.

Разговор на расстоянии.

© 2000-2010 Национальная библиотека Чувашской Республики,  naclibrary@cap.ru