Раздел "Произведения Айги. Сборники и
отдельные издания"
С полным текстом указателя можно ознакомиться
в Национальной библиотеке Чувашской Республики.
КНИГИ
Собрания
сочинений
1.
Отмеченная зима:
Собр. стихотворений в двух частях / Изд. подг. В.К Лосская; Предисл. П.
Эмманюэль; Обл. И. Макаревича; Рис. на обл. авт. Париж: Синтаксис, 1982. 621
с. Библиогр.: С. 591-606.
2.
Ausgewählte
Werke / Übers. und
herausgegeb. von F. Ph. Ingold. – Wien – Lana: Ed. per procura. 1995-1998.
Нем.
яз.
Bd. 1: Mit Gesang: Zur Vollendung: Gedichte. 1995. 297 S.
Bd. 2: Blätter in den Wind: Gespräche, Reden, Essays.
1998. 303
S.
Поэзия
на чувашском языке
3. Аттесен ячĕпе.
Шупашкар: Чăваш АССР гос-во изд-ви, 1958. 94 с.
Именем отцов.
4. Птĕм пурнăçшăн çĕкленнĕ
музыкă:
Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1962. 32 с. (“Ялав” биб-ки. №
12).
Музыка на всю жизнь.
5. Утăм:
Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1964. 60 с.
Шаг.
6. Палăрăм:
Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке изд-ви, 1971. 68 с.: ил.
Проявление.
7. Чĕрĕ тĕвĕ:
Сăвăсемпе поэмăсем / Хыçсăмахĕ М. Сениэлĕн. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви,
1975. 96 с.
Завязь.
8. Сăвăсем.
Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1980. 56 с.
Стихи.
9. Халал:
Сăвăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1988. 94 с.
Благопожелание.
10. Çурхи йĕпхў:
Сăвăсемпе поэмăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1990. 207 с.
Весенняя
изморось.
11. Сăвăсемпе поэмăсем.
Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1994. 239 с.
Стихотворения и поэмы.
на русском языке
12. Стихи:
1954 -1971 / Ред. и вступ. ст. В.
Казака.
Munchen: Otto Sagner, 1975. 216 S. (Arbeiten und Texte zur Slavistik; 7).
Библиогр.:
S.
209-214.
Разд.: Начала полян:
(Стихи 1954-1959); Отмеченная зима: (Стихи 1960-1961); Поля-двойники: (Стихи
1961-1965); День присутствия всех и всего: (Стихи 1963-1965); Степень:
oстоики:
(Стихи 1965-1969); Радость 3/24: (Стихи 1965-1969);
černa
hodinká:
(Стихи 1967-1970); Стихи к восьмой книге: (1970-1971); Междукнижие: (Стихи
1964-1969); Статьи и отзывы.
13. Здесь: Избранные
стихотворения:
1954-1988 / Вступ. ст. E. Eвтушенко; Худож. И. Г. Макаревич, Л. И. Орлова.
М.: Современник, 1991. 287 с.: ил.
Циклы: Начала полян;
Отмеченная зима; Поля-двойники; День присутствия всех и всего; Степень:
остоики; Утешение 3/24; Одежда Огня;
černа hodinka; Тишина-предупреждение; Пора благодарности; Провинция
живых; Поле-Россия; Зима-Окраина; Время Оврагов; Холмы-двойники; Пробраться
до поляны.
14. Свечи во мгле и
несколько песенок
/ Рис. И. Вулоха. М.: Раритет - 537 [Изд. С.А. Ниточкин], 1992. 160 с.
Разд.: В ветр; Свечи во
мгле; Шесть песенок для себя; С пением - к завершению.
15. Теперь всегда снега:
Стихи разных лет: 1955-1989 / Оформ. В. Радецкий; Рис. И. Вулоха; Фот. И.
Макаревича. М.: Совет. писатель, 1992. 320 с.
Разд.: Расходящиеся
облака: (1955-1967); Пора благодарности: (1968-1978); Поле-Россия:
(1978-1982); Все дальше в снега: (1982-1989).
16. Тетрадь Вероники:
Первое полугодие дочери / Рис. И. Вулоха; Худож. оформ. С. Стулова; Примеч.
авт. М.: Гилея, 1997. 111 с.
на русском языке
17. Тетрадь Вероники:
Первое полугодие дочери / Предисл., послесл. авт.
[Париж]:
Le nouveau
commerce, [1984].
69
c.
18. Стихи разных лет: 1966-1986 : 18 открыток / Рис. Н.
Дронникова]. [Париж]: Изд. Н. Дронников, 1989. 18 открыток; 14 x 9 см., 25
экз.
19. Три стихотворения
Малевичу. М.:
Третьяковская галерея, 1989. 7 с., 100 экз. (Репринт. изд.).
20. Дитя-и-роза. Портрет
поэта / Н.
Дронников; Текст Р. Якобсона и В. Амурского. Париж: [Н. Дронников], 1990. 80
с.: ил. (Ручное изд., 250 экз. + 25 экз. в открытках).
21. Двенадцать параллелей
к Игорю Вулоху:
[Стихи 1982-1983 гг.] / Худож. Н. Дронников. Париж: Дронников, [1991]. 13
отд. л. в обл.; 10 x 15 см., 50 экз.
22. Листки - в ветер
праздника: (К
столетию Велимира Хлебникова); Снег в полдень: [Стихи, 1985-1986] / Худож.
Н. Дронников. Париж: Н.Дронников, [1991. Обертка. 12 отд. л.: 8 л. текст; 4
л.: ил; 10 x 15 см.], 50 экз.
23. Три стихотворения
/ Грав. Н. Дронникова. Париж: Н. Дронников, 1991. [26 с.]: ил., 265 экз.
24.
Мир
Сильвии.
Bedee: La riyiere echappee.
Ч. 1 / Пер. на фр.
А.Маркович; Пер. на бретон. А.Бортрель; Послесл. Ф.М. 1992. [43] с.
25. Поклон - пению:
Тридцать шести вариаций на темы чувашских и татарских народных песен:
Кн. 1: 1988-1991
/ Ил. Н. Дронникова. Париж: Николай Дронников, 1992. 94 с., 500 экз.
26. Поклон - пению:
Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен:
1988 - 1991. Париж:
Николай Дронников, 1992. 37 открыток; 15 х 10 см., 50 экз.
27. Пять стихотворений.
Берлин-Шторквинкель: Изд-во Райнер, 1993. 6 с., 30 экз.
28. Айги Дронникову
/ Худож. Н. Дронников.
Париж: Н.Дронников, 1994. 102 с.: 40 грав., 100 нумер. экз. в разных
вариантах: с портр. Г. Айги и без него.
Разд. I. Степан Новиков,
Смоленск; II. Арсен Мирзаев, С.- Петербург; III. Акимицу Танака, Токио; IV.
Геннадий Айги, Москва; V. Николай Дронников, Париж.
29. Письма из Берлина:
[Стихотворения 1958-1994 гг.]. Париж: Дронниковъ-Коноваловъ, 1995, COP.
1994. 107 с.: 28 л. ил., 100 экз.
Часть текста фр. Загл.
обл.: Окна духа. На
авантит.:
PAUL CELAN 75 ANS.
В кн. также: Окна духа:
Стихотворения, посвящ. 75-летию Пауля Целана. Рис. Н.Дронникова. Из цикла
“Дом Дюрера”.
30. Снежно-полынная
горесть /
Худож. Н. Дронников. Париж: Николай Дронников, 1994. 102 с.: 42 грав.,
портр. Проб. экз. к “Айги Дронникову”.
31. Стихи Айги.
Париж: Николай
Дронников, 1994. 102 с.: 42 грав., 1 рис., портр. Проб. экз. к “Айги
Дронникову”.
32. Три стихотворения
Малевичу /
[Рис. Н.Дронникова]. Париж: Дронников-Коновалов. 1994. [26 с.]: ил., 1
портр. На обл. Айги Маlеvitch1.
33. Пять стихотворений.
Париж: Дронниковъ-Коноваловъ, 1995. 15 с. 100 экз. 2 кн. в обл. влож. в
обертку с загл.: Избранный Айги. Загл. обл.: N. Dronnikov: Aigui. Загл.
суперобл.: AIGUI.
С прил. брошюры “Портреты
современников - 7. Gubaidulina”.
34. Страна-Прологъ:
[Стихотворения 1957-1995 гг.]: Избранное. 2-ое изд., испр. и доп. Париж:
Дронников-Коновалов, 1995. 61 с.: 11 ил. фот. На авантит.: Сергею Есенину
сто лет, 100 экз.
35. Раны в сугробах:
[Стихотворение]. Греция: [Пастель: Альбом] / Н. Дронников, Г. Дронников.
Париж: Дронников- Коновалов, 1996. 35 с.: 11 л. ил.; портр., 50 экз. (Изд.
“Вариант В”).
В кн. также:
Возвращающаяся жизнь / А. Хузангай // Совет. Чувашия. 1995. 6 дек. Отд.
отт. Рец. на кн.: Избранный Айги. AIGUI: Пять стихотворений. Париж:
Дронников, 1995.
36. Раны в сугробах:
[Комплект открыток: стихи на 4 открытках и 10 открыток ил. / Авт.- сост.,
худож. Н. Дронников. Париж: Дронников-Коновалов, 1996. 25 с. (Вариант)]. В
папке.
37. Художник:
[Стихотворение. Париж:
Дронников-Коновалов, 1996. 1 папка (4 отд. л. текста, 10 отд. л. цв. ил.; 11
х 16 см.) Загл. папки: Айги: Раны в сугробах. Изд. содержит рис. Н.
Дронникова из цикла “Греция”].
38. Ветер по травам
/ Худож.- ил. И.А. Улангин; Худож.-оформ. О.А. Улангин. Чебоксары:
Волго-Вятский регион. центр “Ассоциация содействия вузам”, 1997. 62 с.: ил.,
300 экз.
39. Памяти музыки:
[Стихотворения]: К 200-летию со дня рождения Франца Шуберта / Геннадий Айги;
Рис. авт.; Худож.-оформ. Дж. Гайнутдинов. Чебоксары: Руссика, 1998. 51 с.:
ил., 250 экз.
Кн. издана к
Шубертовским Дням в Чебоксарах 15-17 марта 1998 г.
40.
Поля в городе: Листы во Францию / Рис. А. Витеза; Портр. И.
вулоха; Худож. Дж.
Гайнутдинов. Шубашкар [Чебоксары]: Руссика; Лик Чувашии, 1998. 60 с.: ил.
41. Слово – ворона
/Худож. Н. Дронников. Париж: Дронниковъ-Коноваловъ. Кн. 2: Стихи разных лет:
Из Гуниба из Ахульго. 1998. 24 с., [5] л. ил.
42. Двенадцать параллелей
к Игорю Вулоху
/ Худож. Н.Дронников. Париж: Дронников, 2000.- 13 отд. л. в обл.; 10х15 см;
50 экз.
43. 12 стихотворений.
Париж:
Дронников-Коновалов, 2000. [20] с., [5] л. ил.; 50 экз.
44. Тридцать шесть
вариаций на темы чувашских и марийских народных
песен. Париж: Дронников-Коновалов. Кн. 2: 1998-1999: Белые кони
грозы: 36 песенок / Г.Айги, Н.Дронников, Г.Дронников, 2000. [86] с.
45.
Мир Сильвии / Оформ. И.Бернштейн. М.: Изд-во а и б, 2001. 40
с.
На языках народов мира
на английском языке
46.
Veronica’s
Book
/ Transl. by P. France; Ill. by I. Vulokh. Edinburgh: Polygon, 1989. 101 p.:
ill., 1 phot.
Тетрадь Вероники.
47. Поклон - пению:
Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных
песен: (1988-1991) ĕ Salute to singing.
Thirty - Six
variations on themes from Chuvash and Tatar folksongs:
(1988-1991) /
Transl. by P. France; Introduction / P. France. Edinburgh: Akros, 1995.
43 s. Текcт
парал.
рус.,
англ.
48. Selected
Poems:
1954-1994 / Edited with transl. by P. France. London: Angel Books, 1997.
239
p.;
То же.
Evanston:
hudra
books, 1997.
Текст парал. англ., рус.
Избранные стихи.
на болгарском языке
49. Стихо-творения
/ Подбор и прев. Н. Кънчев. София: Христо Ботев, 1995. 117 с.
Стихотворения.
на бретонском языке
50. Ar
c’henavezo diwezhañ ha barzhoneqoù all
/ Troet gant A. Botrel, G. Denez, K. Kedez et al. Lesneven: Skrid, 1994.
109 p.
Стихи.
на венгерском языке
51. A sáman
fia
/ Ford.
Ladányi Mihaly, Oravecz Imre, Petry György et al; Az utószót írta Rab
Zsuzsa; Vál. Bolgár Magda. Budapest: Magveto Könyvkiado, 1973.
161
L.
Сын шамана.
52. A sámán
templomai avagy Korzakadék:
Versek / Ford. Baka István, Bede Anna, Cseh Károly és masok; Az előszot írta
Tabajdi Csaba. Budapest: Osiris Kiadó, 1998.
155
l.
Храмы жреца.
на датском языке
53.
Mark-Rusland
/ På dansk ved M. Tetzlaff og P. Borum; Omslag K. Brandt. Med ill. af K.
Malevich. Lindhardt og Ringhof, 1993.
66
s.
Поле-Россия.
на македонском языке
54. Дыхание поля - Дишење
на полето:
Поэзия / Выбор, введение и пер. Й. Павловски. Струга: Стружские вечера
поэзии; Скопье: Культура, 1993. 299 с. (Золотой венок). Текст парал. рус.,
македон.
на немецком языке
55.
Beginn der
Lichtung:
Gedichte / Herausgeg. und aus dem Russ. Übertr. von K. Dedecius. Frankfurt
a/M.: Suhrkamp, 1971.
109
S.;
То же.
Revidierte
und erw. Ausgabe. 1992. 31 S. Bibliogr.
Начала
полян.
56. Veronikas
Heft:
Das erste Halbjahr meiner Tocher: Gedichte / Übers. von F.Ph. Ingold;
Zeichn. S. Morris. Zьrich: Edition Howeg, 1986.
71
S.:
ill.
Тетрадь Вероники.
57. Aus
Feldern Rusland:
Gedichte russ. und deutch; Prosa / Übers. aus dem Russ von F.Ph. Ingold;
Zeichn. K. Malewitsch. Frankfurt a/M: Suhrkamp, 1991.
179
s.
ill.
Текст парал. нем., рус.
Поле-Россия.
58.
Widmungsrosen
- Розы посвящения
/ Ausw.
und
Übers.
von
F.Ph.
Ingold.
Berlin: Rainer Verl. 1991.
67
s.,
200 экз. Текст парал. рус., нем.
59. Dem
Dichter des Dichters der Rose:
Zehn Gedichte / Aus dem Russ. von F. Kasack; Eine Radierung von W.
Bruchwitz. Denklingen: Fuchstaler Presse, 1991. [49
s.], 60 numerierte Ex.
Нем. яз.
Поэту розы поэта.
60.
Gruss
dem
Gesang
- Поклон - пению;
Sechsunddreibig
Variationen
auf
Themen
tchuwaschischer
und
tatarischer
Volks-Lieder
- Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен
(1988-1991) / ьbers.
von
F.
Ph.
Ingold; Front. von U. Werner. Berlin: Rainer Verlag, 1992.
[82
c.].
Текст парал. нем., рус.
61. Und: Fьr
Malewitsch
/ Übers. und hrsg. von F.Ph. Ingold; Umschl. K. Malewisch. Zьrich: Ed.
Howeg, 1992. 23 S., 600 Ex.
Нем. яз.
К Малевичу.
62.
Die
letzte
Fahrt:
Wallenberg
in
Budapest -
Последний отъезд: Валленберг в Будапеште
/ ьbers.von
F.
Ph.
Ingold; Abb. I.Varga. Berlin: Rainer Verlag, 1993.
45
s.
Текст парал. нем., рус.
63. Im
Garten Scnee - Снег
в
саду
/ Aus dem Russ. von F. Ph. Ingold. Berlin: Rainer Verl., 1993.
87 S. 18x25 см., 135 экз.
Текст парал. нем., рус.; То же // 10х15 см.
64.
Veronikas Heft:
Das erste Halbjahr meiner Tocher: Gedichte / Übers. von F.Ph. Ingold;
Zeichn. von S. Morris.
[2-е доп. изд.].
Frankfurt
a/M., Leipzig: Insel Verl., 1993.
91
S.:
ill.
Тетрадь Вероники.
65. Der dort
/
ьbers. von F.Ph. Ingold;
Bilddokument. von G. Uecker. Wien: Erker, 1995. 38 S., 40 Ill.
[2 автолитогр. Гюнтера
Юккера].
Тот самый там.
66.
Последний Овраг - Letzter Abgrund /
ьbers. und vorgetrag. von F.
Ph.
Ingold. St. Gallen: Erker, 1997.
26 S.: Fot.
(Компакт-диск). Текст парал. рус., нем.
67.
Чище
чем
смысл
- Reiner als sinn
/ Übers. F.Ph.Ingold. St.Gallen: Erker, 1997.
[30
s.]. Автолитограф.
изд. Текст парал. рус., нем.
68. Wind
vorm fenster:
Vermischte Gedichte / Ausgew. und Übers von F. Ph. Ingold. St. Gallen:
Erker-Verlag, 1998.
74
S.
Ветер за окном.
на
нидерландском
языке
69.
Geoormerkte winter:
Gedichten / Keuze, vertal. en nawoord Ch.B. Timmer. Eerste druk. Amsterdam:
Meulenhoff, 1986.
95 S.;
То же.
Tweede druk
/ Fot. achterzijde omslag Jet Mast. 1992. Bibliogr.
Отмеченная зима.
70. Gedichten
/ Fertal. Miriam Van hee. Rotterdam Stichting Poetry Intern., 1989. 24 s.
(Dichters uit de nele wereld nieuwe Russische poezie, Poetry Intern.
Rotterdam, 17-19, 24 juni )
Текст
парал.
рус.,
нидерланд.
Стихи.
71. Gedichten
/ Vert. Miriam Van hee // Rotterdam Stichtung Poetry Intern., 1990. 16 p.
(Dichters uit de hele wereld Poetry on the Road, Poetry Intern. Rotterdam.
juni 16-18, 23; Enschede - Assen, juni 21-25, 1990).
Текст парал. рус.,
нидерланд.
Стихи.
72. Gedichten
/ Vertaalprojekt G. Ajgi. Rotterdam: Stichting Poetry Intern., 1992. 58 p.
(Poetry Intern. in het jaar van de aap Rotterdam, juni 13-20; Enschede, juni
19-22, 1992).
Текст англ., африкан., валлийском, нидерланд., иврит, исп., кит., малави,
рус., чеш., фр., яп.
Стихи / Пер. проект
Геннадия Айги.
73.
Gedichten
/ Vert. P. Zeeman en W. Weststejn. Rotterdam: Stichting Poetry Intern.,
1992. 18 p. (Poetry International in het jaar van de aap, Rotterdam, juni
13-20; Enschede, juni 19-22, 1992).
Текст парал. рус.,
нидерланд.).
Cтихи.
на норвежском языке
74.
Forutaning om eit rekviem /
Gjendikta ow A.G.Rubio, E.Egeberg. Oslo: Solum Forl, 1999.
99
s.
на польском языке
75. Noc
pierwszego śniegu i inne wiersze
/ Wybrali J.
Waczkow, W. Woroszylski. Warszawa: Państwowy Instytut Wyd., 1973.
80
S.
1290
edz.
Ночь первого снега и
другие стихи.
76. Pole,
snieg, sen. Wiersze i prosa
/ Wybуri
przekl. Wiktor Woroszylski. Poznań: Witrynka Literatуw
i Krytyków, 1980. 83 S., Wydanie drugoobiegowe.
[Подпол. гектогр. изд.].
Поле - снег - сон: Стихи и
проза.
77.
Pola-sobowtóry: Wiersze 1954-1994
/ Wybór i red. J. Waczkуw,
W. Woroszylski. Poznań: Wydawnictwo a5, 1995.
251
S.
Поля-двойники.
78.
Tutaj:
Eseje
i
wiersze
/
Wybór,
przekład,
posłowie
W.
Woroszylski;
Zamiast
wstępu
-
rozmowa
z
poetą
/ N.
Woroszylska.
Sejny:
Pogranicze. 1995. 156 S.: fot.
Здесь: Эссе и стихи.
79. Zeszyt
Weroniki
/ Wybor. przekł. i poslówie J.Waczków. Warszawa: Swiat Literacki, 1995.
142
S.
Текст парал. пол., рус.
Тетрадь Вероники.
на сербо-хорватском языке
80. A sad je
vazda sneg
/ Prired. i sa ruskog preveo Milivoje Jovanović. Beograd: Narodna knjiga,
1987. 232 S. (Biblioteka Alpha Lyrae).
Теперь всегда снега.
на словенском языке
81.
Predlzovanie
odchodu
/
Yubral,
prelozil
a
doslov
napisal
Jan
Zambor.
Kosice:
Knizna dielna timotej, 1995.
60
S.
Стихи.
на словацком языке
82. Žena
sprava
/ Prel. M.
Valek; Il. S. Schvartz. Bratislava: Smena, 1967. 107 S.
Женщина
справа.
83.
Predlžovanie odchodu: Poézia / Vybr., prel. a dosl. nap. I. Zambor,
Il. m. Ježková. Košice:
Knižná dielňa Timotej, 1995.
60
S.
Продолжение отъезда.
на
турецком
языке
84.
Sen - Simalariyla Çiçeklerin / Tьrkçesi Azer Yaran; Fot. P. Momiffen;
Grafik Tasanim T. Unan. Istanbul: Birinci Basim Aralik, 1995.
53
c.
Ты - ликами цветов.
на украинском языке
85. Поклон - пению - Уклin
- спiву: Тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных
песен - Тридцять шiсть варiацiй на теми чуваських i татарських народних
пiсень.
(1988-1991) / Переклад на укр. С. Сухопаров. Херсон: Пилотные школы, 1997.
47 c., 100 экз. Текст парал. рус., укр.
на
финском
языке
86. Tuntemation tuli /
Yalikoinut ja Suoment. Katja de Losowitch. Poryoo: Werner Soderstrom Oyj,
1999. 77
S.
Неизвестный огонь.
на французском языке
87.
Degré: de
stabilité
/ Traduit L. Robel. [Paris: Seghers-Laffont, 1976].
123
p.;
То же.
Paris, 1976.
(N 28, Change: Aпgui
Spiсer).
Степень:
остоики.
88.
Festivités d’hiver
/ Trad. Léon
Robel; Dess. à la plume de G. Gavrilenko. Paris: Les Éditeurs Français
Réunis, 1978. 102
p.
Зимние кутежи.
89. Le
Cahier de Véronique
/ Trad. par
L. Robel; Dess. de V. Jakowlev. Paris: Le Nouveau Commerce, 1984.
72
p.
Тетрадь Вероники.
90. Sommeil -
Poésie - Poémes
/ Trad. par
L. Robel. Paris: Seghers, 1984. 161 p.
Сон -
поэзия - Стихотворения.
91. Le temps
des ravins - Время
оврагов:
1982-1984 / Trad. par L. Robel. Paris: Le Nouveau Commerce, 1990. 62 p.:
Phot. (Supplément au cahier 76/77), [500 Ex.].
Текст парал. фр., рус.
92. L’enfant
- la rose
/ Trad. par André Markowicz. Paris: Le Nouveau Commerce, 1992. 86 p. 1 phot.
(Supplement au cahier 84/85).
Текст парал. рус., фр.
Дитя-и-роза.
93. Hors-commerce
Aїgui
/ Textes réunis et trad. par A. Markowicz; Dessins de I. Voulokh. Paris:
Le Nouveau Commerce, 1993. 268 p., 13 photos. Bibliogr. de G. Aїgui:
p. 249-255. Текст
на фр., чуваш., бретон. яз.
Aйги вне коммерции.
на чешском языке
94. Tady
/ Přelož.
O.Mašková;
Obál. a graf. úpr. navrhl V. Bláha. Praha: Odeon, 1967. 138 s.: Portr.
Здесь.
на шведском языке
95. Tystnad,
snö
/ Dikter i tolkning av H. Björkegren; Fot. S. Dawod; Omslag och typog L.E.
Pettersson. [Stockholm]: Norstedts, 1994. 100 S.
Тишина, снег.
на японском языке
96. Айги в переводах
Акимицу Танака.
Токио: [Изд. А. Танака], 1994. 74с. [3 экз.].
Кн. издана к 60-летию
Айги.
97. Стихи
/ Пер. А.Танака. Токио: Ямада, 1997. 210 с.
98.
Ветер по травам: Двадцать три стихотворения к рис. Дианы Обинья /
Пер. и послесл. А. Танака. [Токио], 1993-1994.
на русском языке
99. Поэзия-как-Молчание:
Разрозненные записи к теме /Автопортр. Г. Айги на фронт., рис. в тексте. М.:
Гилея: Изд. фирма “ДПЛ - Стиль”, 1994. 54 с., 150 экз. (Б-ка Сергея
Кудрявцева).
100. “Все - здесь...”
/ Ред. и авт. предисл. С. Сухопаров. Херсон: Пилотные школы, 1997. 79 с.,
100 экз.
101. Сон-и-Поэзия
(разрозненные заметки);
Разговор на расстоянии (Ответы на вопросы друга); Поэзия-как-Молчание
(Разрозненные заметки к теме). Эссе / Геннадий Айги;
►Предисл. Л. П.
Куракова; Сост. И. А. Иванов, А. П. Хузангай; Рис. авт.; Волго-Вят.
регион. центр “Ассоциац. содействия вузам”. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1997. 68
с. ил., 1000 экз.
на языках народов мира
102. Boris
Pasternak.
Erinnerungen aus Anlaß seines 100: Geburtstages. Sieben Gedichte / Übertr.
von U. Werner, K. Dedecius. Berlin: Rainer Verl., 1993.
84 S. Нем.яз.
Борис Пастернак.
Воспоминания по поводу столетия со дня рождения.
103.
Conversations à distance
/ Trad. par L. Robel. Saulxures Circé, 1994. 206 p.
Фр.яз.
Разговор на расстоянии.