Ресурсы О библиотеке Профессионалам        О Чувашии
 Ресурсы:
 Каталоги
НБЧР
 Каталоги
консорциума
 Электронная
библиотека
 Поиск по
сайту
 Справочная
служба:
 Спроси
библиотекаря
 О библиотеке:
 Новости
 Мероприятия
 Проекты
 Нормативная
документация
 История
 Публикации
 Основные показатели
 Адрес
 Услуги
 Отделы
 Администра-
ция
 Партнеры
 Почетные читатели
 Дарители
 Библиотеки
республики:
 Публичные
 Государ-
ственные
 Других
ведомств
 Профессио-
налам:
 Метод.
кабинет
 Работникам
культуры
 Издания
 Полезные
ссылки
 О Чувашии:
 Справка
 Чебоксары
 Чувашия в
рос. печати
 Новые книги
о Чувашии
 Периодика
Чувашии
Юбилейные даты
 Краеведение
 СМИ о куль-
туре Чувашии
 На главную
 Статистика:
Национальная библиотека Чувашской Республики

Библиотека - это открытый стол идей, за который приглашается каждый...
А.И. Герцен

Круглый стол "Перевод национальной литературы на другие языки"


20 мая 2004 г. в 15 часов в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится круглый стол «Перевод национальной литературы на другие языки», посвященный проблемам переводческой деятельности в республике. Он организован Национальной библиотекой Чувашской Республики, Чувашским государственным институтом гуманитарных наук, Союзом профессиональных писателей Чувашии.

Межнациональные связи чувашской литературы многогранны. Среди многочисленных форм связей особенное значение имеет перевод. Перевод художественной литературы – политический и культурный фактор неоценимого значения. Это средство общения между народами, средство распространения передовых идей и обмена культурными ценностями, средство укрепления и роста интернационального сознания.

Благодаря переводу и труду переводчиков чувашская литература вышла на мировой уровень, о ней заговорили не только в России, но и далеко за ее пределами. Больших успехов достигло переводческое дело у нас в республике. Книги чувашских писателей вошли в культурный фонд нашей страны. На чувашский язык переводятся лучшие произведения народов Поволжья и России, зарубежных стран.

Участники круглого стола

Изучение проблемы литературных взаимосвязей предполагает не только определение самой сущности художественного перевода, но и раскрытие его технологии. Проблемы художественного перевода, взаимообмен культурной информацией, поступающей через художественные переводы, публикации переводов, взаимное обогащение литературы и другие вопросы будут затронуты на круглом столе.

Участники круглого стола – научная общественность, литературоведы, писатели, переводчики, преподаватели вузов республики.

Новости | Архив новостей

© 2000-2010 Национальная библиотека Чувашской Республики,  naclibrary@cap.ru